查看: 122|回复: 15

【札记】随手而记

[复制链接]
大雪封山
发表于 昨天 22:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
这个主题从2023年开始,零零散散,记得不多。可见这一年来是如何地荒废。
搬过来吧。希望可以多一些记录。即使破碎。

2023.11.26 高鸟逝,良弓藏

听书至刘文静案,颇有感慨。
惯例,先去翻下原记载,刘文静事见于《旧唐书·刘文静传》。记叙简略,与《唐朝那些事》所述并无不合。
叹息。
1.因失宠而生怨气。又未克制怨望之意,而扬言欲杀裴寂。被失宠的小妾告发谋反。
2.李渊非暴虐猜忌之徒,竟因酒后怨言而杀从龙功臣。
据史书,是裴寂趁机进诛心之论,致使李渊起了杀心。搜索时,见有人撰文称是李世民篡改记载,实害手下,不可信。
再叹息。
刘文静无疑是有问题的,可这样的情绪问题至于惹杀身之祸么?
在皇帝的心中,也许唯有皇权至高无上吧。所谓天威不可测。有“特恕二死”之功,仍难息一怒。
皇权诚可怖哉!

评分

参与人数 1威望 +100 收起 理由
芊芊 + 100

查看全部评分

大雪封山
 楼主| 发表于 昨天 22:13 | 显示全部楼层
2023.12.20 斯人也而有斯困

赵壹的诗被《诗品》评为卷下。
魏武帝也在卷下。
当时不爱质直的诗风可见。

古笺里录了赵壹一句诗:贤者虽独悟,所困在群愚。
搜了下,出自他的《刺世疾邪赋》,赵壹代表作。我却只读了他的《刺世疾邪诗》。
趁此,读一读吧。

许疏里有一条注,《诗薮》外编卷一曰:“赵壹《疾邪》诗句格猥凡,汉五言最下者。”
《诗薮》,明胡应麟撰。何乃太偏颇耶?
想来士大夫更推许清高自赏者。

评分

参与人数 1威望 +100 收起 理由
芊芊 + 100

查看全部评分

大雪封山
 楼主| 发表于 昨天 22:13 | 显示全部楼层
2023.12.28  《诗品》抄完

刚刚发愿:元旦前将《诗品》抄完。看看日期,以为徒自发愿耳。或者要加班加点地努力。
未料,抄着抄着,翻开下一页,赫然两个金光闪闪的大字:附录。
老泪纵横!

不再抄录,进度就快了很多。看看页码,还有不足70页。
今日当可完毕。
计划再找下注释翻译版翻一翻。里面很多诗收于《玉台新咏》,这本也可一翻。

小学语文还有600多页。这些天,吃饭时在刷剧。进度几乎未动。
那么,睡前翻翻吧。
争取也在元旦前翻完。

评分

参与人数 1威望 +100 收起 理由
芊芊 + 100

查看全部评分

大雪封山
 楼主| 发表于 昨天 22:14 | 显示全部楼层
2024.2.12  语言的克制

语言的克制大概是来自于严谨。
尤其是传记。
尤其是没有掌握很多一手材料的传记。

《小学语文》看完后,犹豫了片刻,最后还是选择了《邓小平时代》。
进度缓慢,偶尔在吃饭时翻上一翻。
直到昨天镇定下来,给自己一个目标:每天200页。
原以为说说而已。
最多临睡前瞧上两眼。

这会无事,呆着也是呆着,居然已翻了30多页。
成果可喜。
大部分想摘录的只存了下图片。
这一节感觉可能无碍。
斗胆分享一下。

“1994年以后邓小平的头脑已不太清楚,
据说卓琳因邓质方受到贪污指控大受刺激,试图服药自杀,
但被及时抢救过来。
邓质方最后没有受到惩罚。”

最后一句让我很感慨,语言的克制。
只陈述事实,没有主观色彩,不加评价。
推理与联想,留给读者。
结论留给读者。

有一点想去详细了解这个事件。
又想以我的能力大概最多也只能了解到这个程度。
作罢。

倒是想起来上学时,室友讲起邓小平外孙女的故事。
那时,邓小平的外孙女和她的姐姐就读于同一所大学。

也许要补充一点,我个人对邓小平怀有巨大的崇敬。
因为他成功地让中国走上了改开的道路。
这个成功,太难了。

评分

参与人数 1威望 +100 收起 理由
芊芊 + 100

查看全部评分

大雪封山
 楼主| 发表于 昨天 22:15 | 显示全部楼层
2024.2.13 语言的闲笔

早上,小朋友过来滚来滚去。
一刻不肯安静,指使她:给我读本书吧,我就能睡着了。
她很高兴地选了一本《月亮的味道》。

这个绘本读过很多遍了。听读的感觉还是不一样。
不起眼的小老鼠最后够到了月亮,咬了一块,分享给了所有搭梯子的小动物们。
故事到此已经很完整了。

作者却又加了一笔:
“一条小鱼看着这一切,怎么也闹不明白:
它们为什么要那么费力,到高高的天上去摘月亮?
这不是还有一个嘛,喏,就在水里,在我旁边呀。”

空灵、奇妙。从天上到了水中,从陆地上的动物到了水中的动物。
(简直感觉可以无缝续写《猴子捞月亮》了。不能在中间加横线,小括号表示一下删去。)

作者为什么要加这一闲笔呢?
想来作者自己是不知道的。他并不是要讲一个故事,由故事讲一个道理。
他是要细细地把自己的想象写下来,要构建一个世界。
解读,是读者的事情。

评分

参与人数 1威望 +100 收起 理由
芊芊 + 100

查看全部评分

大雪封山
 楼主| 发表于 昨天 22:16 | 显示全部楼层
2024.7.10 鍾嵘你来说说,此诗可几品

重门曲 (五代末宋初·周濆)

憔悴容华怯对春,寂寥宫殿锁闲门。
此身却羡宫中树,不失芳时雨露恩。

翻搜韵诗词,见此诗。莞尔。
莞尔显轻淡,实际想拍案而笑。足可捧腹矣。
有空时搜搜作者,何许人也。

这首诗如何说呢?写得是很好的。
献媚诗也。
大雪封山
 楼主| 发表于 昨天 22:17 | 显示全部楼层
2024.7.21 权力结构的变化

左右睡不着,想,看会书吧。
打开微读,收到一条提醒,朋友推送了一本书给我。
《如何度过历史的垃圾时间》。
我有个特点,上本书没看完,不轻易开下一本。
随意点开一看,瞬间被吸引。
一共47页,翻了16页。

在一段话前停了下来。

“皇帝设私人秘书处,任用内阁大学士,帮助其统管一切。
有人说,大学士实际上充当了宰相,但权力结构发生了根本性变化,
大学士掌控的行政权对皇权负责。”

为什么停呢?
这个观点,和我之前看到的是有出入的。且我未能通读过历史。
自然更不能从宏观角度去看。故未曾思考过。
从未想过的一个问题,被赫然提了出来。

这个权力结构的变化,在我想,便类似,内阁只是皇帝的执行官吧。
如《DXP时代》里描述的,胡赵只是邓的执行官。
而之前的相权对皇权是有制衡作用的。

唔唔,大概如此吧。
此时有点想听某君宏论。

连打多个呵欠了,先去睡。
下午检查时,已经被警告了,不要熬夜。
不能对不起自己斥的巨资,睡觉。
带着问题去睡,应该更香吧。

评分

参与人数 1威望 +100 收起 理由
芊芊 + 100

查看全部评分

大雪封山
 楼主| 发表于 昨天 22:18 | 显示全部楼层
2024.8.12 名称的重要性

“为了确保经济特区不会搞政治试验,陈云坚持将特区改为“经济特区”。”
与之相映成趣的应该是香港和澳门的“特别行政区”。
都是特区,名称界定了性质。

所以孔子老人家曾经特别强调过“名”的重要性。

但有的时候,名实能不能符还是要看人。
看各方力量的较量与制衡。
当制衡被打破时,名就彻彻底底地沦为虚事。
名不再有制约的力量。随时可以被突破,被推倒。

也因此,孔子在强调“名”为第一要事时,被子路嘲笑迂。

名被推倒的那一刻,也是另立名号的时刻。
那,这是不是也说明,名纵然不是第一位的,但也是极其重要的。
必先正名也。
正名,大概是有实之后要做的第一件事。

是不是可以说,有名者未必有实。有实者必先正名。
想想也未必,幕后还是有的。
而且,可能会一直有。

发散得多了。
收。

评分

参与人数 1威望 +100 收起 理由
芊芊 + 100

查看全部评分

大雪封山
 楼主| 发表于 昨天 22:18 | 显示全部楼层
2024.9.6 丧钟为谁而鸣

丧钟为谁而鸣?
它在为你哀悼。
——约翰·多恩

圆桌派第一季第13期,话题是“死亡”。
窦文涛提到了这首诗。

怎么来解除死亡的恐惧?
几个嘉宾最后聊到了语言,靠的是语言,语言的安慰。
我觉得,说是语言,似乎是游戏,是虚假的。其实语言就是思想,是念头。
或者说是意识。
我现在有些相信意识的意义。

恐惧也是一种意识,是念头。用语言来消除它,就是念头改变了。
它解除不了死亡,但它可能消除对死亡的恐惧。
我和窦文涛一样,现在更怕的是死亡之时的病痛。

那天看到一个说法,说人在死亡时是一种甜美的体验,是很幸福的。
因为大脑会分泌出一种物质来,帮助人们更好地通向死亡。
这种说法在这期圆桌派里也有提到。
看了这个,我甚至有点向往死亡。
但我还未深信。或者说未曾敢信。
因为我看到的,是人的疼痛。

约翰·多恩这首诗,写得很有意思。
他说:
“as well as if a promontory were,
as well as if a manor of thy friend's or of thine own were:
any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind, ”

“任何人的死亡,
都是我的减少,
作为人类的一员,
我与生灵共老。 ”

这种说法感觉特别有意思。每个人的死亡,都会带走我们身上的一点东西。
也许,要加个前提,当我们意识到这个人的死亡。
意识即世界。我们意识到的死亡,都和我们息息相关。
那,是不是也可以反过来说,我们见证过的出生,都是我们的新生。
我们身上的某一点正在新生,正在成长。

我们的意识,我们与他人的关系,构成了我们自身。
最少是构成了自身的一部分,软件吧。
那他人的出生与死亡,都会给我们带来影响。
大概是这样。
大雪封山
 楼主| 发表于 昨天 22:19 | 显示全部楼层
2024.11.15 远方的潮汐在耳中涌动

普拉斯的诗。
第一次知道这个女诗人。第一次读她的诗。
美国“自白派”诗人,31岁时成功自杀。

她的诗在我看来太过跳跃。那些隐喻我看不懂。
触摸不到其中的表达。
只是感觉节奏明晰,结构简练。
好像在听时钟不规律地摆动:滴答滴答滴滴答。

或者是风铃在檐下跳舞。
火焰在夜里吐出火苗。

有一些诗不是用美或不美来概括的。
有一种岩浆一样的东西在奔突。
但我捉不住。

我想,阅读是有门槛的。
它需要大量的积累。需要对文化和文学意象的熟稔。
读外国诗,很多时候会感觉到隔膜。
不仅仅是翻译的问题,更是对一个异世界的陌生。
除非,他写的是人类共通的体验。用了身边常见的事物做载体。
如天空、海洋、白云、花朵。

像普拉斯的这句诗:远方的潮汐在耳中涌动。
我不知她想表达的是什么。可是我很喜欢。
这几天一直在想写类似的句子。
她表达的,和我想的肯定不相关。
她大概是想描述远方的诱惑和召唤。

而我想写的,只是——耳鸣。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

花开忘忧 ( 陕ICP备2024052825 )

GMT+8, 2024-11-24 17:24 , Processed in 0.076301 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表